Kalanga textbooks launched

BULAWAYO - A community development organisation last week launched the first Kalanga language textbooks which will be used in the country’s primary and secondary schools.

The textbooks which were launched on Friday in Plumtree, will be distributed in Matabeleland South where the language is now being taught.

Tshidzanani Malaba the secretary for Kalanga Language and Cultural Development Association (KLCDA) said this was done in line with the new constitution which now recognises Kalanga as one of the country’s official languages.

“Under this programme we wrote textbooks from Grade 1 to 7 with volunteer Kalanga teachers and committed members of the KLCDA. It was not an easy task as it required a lot of commitment, resources and time. We then approached Education Transition Fund who agreed to print our books before publication,” Malaba told Daily News.

Kalanga language is now being taught in schools in Bulilima, Mangwe and Matopo districts in Matabeleland South province where majority of Bakalanga people are found as well as Tsholotsho district in Matabeleland North province.

Malaba added that up until the launch, Kalanga language was being taught in schools in these four districts of the country without textbooks.

Speaking during the launch which was held at Plumtree High School and attended by Bakalanga elders, traditional chiefs, teachers and schools headmasters — Matabeleland South Provincial Education director Thumisang Thabela said school heads in that area do not need to be Kalanga in order to promote the language.

Thabela said all they needed to do was respect the BaKalanga community.

KLCDA vice president, Mclean Bhala who is also Lupane State University vice Chancellor said: “These books do not belong to KLCDA they belong to the Education ministry. What belongs to KLCDA are intellectual property rights hence no one can change the content of the text books without our consent.”

The launch of Kalanga textbooks comes after the recent introduction of Tonga language teachings in Binga district schools.

The UZ Department of African Languages also recently said it had partnered with the University of Zambia to teach Tonga since there are no local lecturers for the language.

Comments (6)

Thats a good move we are ready to learn isiKalanga hatidi kuita mweya waGushungo naSave vachienda kunotsvaga rutsigiro vanozuwa neshona . Ndinoti vatungamiriri vose ngavakoshese ndimi dzavamwe ndiko kuti tivakudze .

MukarangawekuMberengwa - 27 January 2014

This is a good story out of the current chaos corruption and poverty in Zimbabwe. the colonialists attempted ethnic cleansing by naming us Tswana in Botswana and in Zimbabwe by trying to assimilate us to the Ndebele. We are a distinct language whose phonetics assemble the same as the shona dialects and venda. long live the Kalanga people!

enock sebele - 27 January 2014

Tolebeleka musana ! There has been a colonial conspiracy before extended by Zanu pf. Remember, Joshua Nkomo, Jason Ziyapapha Moyo, Dumiso Dabengwa,Silundika All these patriots have frequently been wrongly classified Ndebele.

John Moyo - 27 January 2014

Hoko inonyenama todla matohwe tonyalala

Jasi Nleya - 28 January 2014

We are tired of zezuru colonisation. Hatidi kudzidza zvibhuku zvamazezuru isu.

Tongogara weChachacha - 28 January 2014

Koshathisa kwazo kubona Ikalanga tjidwilila. Iswi Bakalanga be Botswana toti toyita matjena ngoti tiziba dwililombeli ye Bakalanga be Zimbabwe ili yedu bo. Togalabgwe kuti shanduko yaswikabo ngeno mu Botswana. Shango ye Bukalanga inowomuka apa tinga imila pasi nge makumbo.

K. Phatshwane - 18 February 2014

Post a comment

Readers are kindly requested to refrain from using abusive, vulgar, racist, tribalistic, sexist, discriminatory and hurtful language when posting their comments on the Daily News website.
Those who transgress this civilised etiquette will be barred from contributing to our online discussions.
- Editor

Your email address will not be shared.